O website Pensando Goa - uma peculiar biblioteca em língua portuguesa é resultado da iniciativa de um conjunto de pesquisadores de Humanidades, oriundos de instituições localizadas em vários países.
Sua finalidade é divulgar trabalhos acadêmicos sobre Goa, assim como documentos, textos literários e trabalhos artísticos, contemplando as áreas de Letras, Artes e Ciências Humanas, com o intuito de constituir um vasto repertório interdisciplinar de reflexão sobre aquela antiga colônia portuguesa.
Tem o apoio dos Programas de Pós-Graduação de Literatura Portuguesa e de Estudos Comparados de Literaturas de Língua Portuguesa, ambos da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciência Humanas da Universidade de São Paulo, em cujo portal se encontra hospedado.
Título do projeto de pesquisa: Pensando Goa – uma peculiar biblioteca de língua portuguesa
Pesquisador responsável: Helder Garmes
Instituição Sede: Universidade de São Paulo - Departamento de Letras Clássicas e Vernáculas da Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas
Resumo
O presente projeto tem por foco reescrever a história da literatura de língua portuguesa de Goa, antiga colônia do império português na Índia, privilegiando, por um lado, suas relações com as demais manifestações culturais, intelectuais e artísticas daquela sociedade e, por outro, as relações que hoje podemos estabelecer entre essa literatura e outras (aquelas de língua portuguesa ou mesmo a literatura indiana de língua inglesa, entre outras), assim como entre o contexto cultural em que se forjou e outros contextos culturais correlatos. Se alguns importantes trabalhos já se dedicaram à tarefa de escrever um esboço da história da literatura de Goa, ainda não se investigou sua efetiva extensão e não foram realizadas análises mais detidas das obras que hoje a constituem, sobretudo em sua relação com a realidade daquela antiga colônia. Também existem pouquíssimos trabalhos comparativos, relacionando a literatura e o contexto histórico e cultural goês com outras literaturas e outros contextos culturais e intelectuais. Em termos pragmáticos, o projeto objetiva: 1) a catalogação e reprodução exaustivas (sempre que possível) da literatura e da produção da imprensa goesa de língua portuguesa, assim como a complementação do inventário do patrimônio artístico goês de matriz indo-portuguesa já existente; 2) a redação de uma história da literatura goesa de língua portuguesa que atribua sentido àquela produção artística no âmbito do cotidiano intelectual daquela comunidade, assim como explore os diversos sentidos que hoje essa produção literária e seu contexto cultural podem ganhar em sua relação com outras literaturas e outras culturas, dando preferência àquelas dos países de língua oficial portuguesa; 3) o estreitamento e o fortalecimento das relações acadêmicas entre Índia e Brasil na área de Letras, em particular as relações entre a Goa University e a Universidade de São Paulo.
Research project’s title: Thinking Goa – a Singular Archive in Portuguese
Leading researcher: Hélder Garmes
Host institution: University of São Paulo - Department of Classical and Vernacular Languages and Literatures of the Faculty of Philosophy, Languages and Literature and Human Sciences.
SUMMARY
This project aims to rewrite the history of literature in Portuguese from Goa, a former Portuguese colony in India. It privileges, on the one hand, the relation of this body of writing with its host society’s cultural, intellectual and artistic dynamics and, on the other hand, the connections that can be established today between this literature and its context and other related literatures and contexts. Although some important works have already provided an outline of Goan literary history, the full scope of the territory’s literary production is still to be established and sustained analysis of the works that constitute this body of writing has not yet been made, especially with regards the conditions obtaining in this former colony. In addition, very few comparative works connecting Goan literature, history and cultural contexts to other literatures from different cultural and intellectual contexts exist. In practical terms, this project intends: 1) to catalogue and reproduce (whenever possible) Goa’s literary and journalistic production in Portuguese, as well as to complete the inventory of Goa’s artistic heritage of Indo-Portuguese origin; 2) write a history of Goan literature in Portuguese that interprets these works in relation to the everyday intellectual life of Goa. Furthermore, this project shall also explore the several layers of meaning which this literary and cultural production can acquire if compared with other literatures and other cultures, in particular those where Portuguese is the official language; 3)foster academic exchange between India and Brazil in the fields of language and literature, and in particular, between Goa University and the Universidade de São Paulo.
Como um veículo de perfil acadêmico, as contribuições a ele remetidas estão sujeitas à avaliação de nossos colaboradores em Goa, no Brasil, em Portugal, na França, na Inglaterra e nos Estados Unidos da América, com a finalidade de manter a qualidade do material disponibilizado a seu público.